Translation of "your input" in Italian


How to use "your input" in sentences:

Sergeant, when I want your input, I will ask for it.
Sergente, quando vorrò un suo consiglio, le farò sapere.
It's coded to respond to your input, not mine.
È codificata in modo da rispondere ai suoi comandi, non ai miei.
They're still rough but I wanted to get your input before I went further.
Sono ancora grezze ma volevo il vostro parere, prima di andare avanti.
I'll make sure to get your input before I send it off to my publisher.
le manderò una bozza per sapere le sue impressioni
When did I start giving a shit about your input around here?
Quando ho iniziato a dare importanza alle tue idee?
And not only do we hear and appreciate your input, but we are fully committed... to giving 110% in our efforts to fight this war against drugs... and take back your streets.
Non ci limiteremo ad ascoltare e a prendere in considerazione i vostri suggerimenti, ma abbiamo ogni intenzione di dare il 110 percento di noi stessi per vincere questa guerra contro la droga e per riconsegnarvi le vostre strade.
Thank you for your input, Celia, but your time is up.
Grazie per il tuo contributo, Celia. Ma il tuo tempo è scaduto.
I need your input, sir, because I'm having a problem with Karen Hayes.
Ho bisogno del suo parere, signore, perchè sto avendo problemi con Karen Hayes.
I need your input on everything I ask, no matter how obvious it might seem.
Mi serve il vostro input per tutte le domande che faccio, non importa se vi sembrano ovvie.
We will take your input under advisement.
Prenderemo in considerazione il suo punto di vista.
For this purpose your input will be communicated to and used by Google.
A tale scopo, il tuo contributo verrà trasmesso a Google e utilizzato lì.
We value your input, Mr. Vice President, but right now, we can't...
Vogliamo che lei dia il suo contributo, signor Vice Presidente, ma al momento...
And your input on the event is still not required.
E il tuo apporto all'evento non e' richiesto.
I want your input on that, Jim.
Jim, vorrei anche un tuo parere.
I felt like it would be good to get your input on the case.
Pensavo che fosse una buona idea sentire la tua opinione sul caso.
Your input is important to us.
Il vostro contributo è importante per noi.
That way, whether the Iranians are cheating on the deal or not, no decision gets made without your input.
In questo modo sia che gli iraniani imbroglino o meno nessuna decisione verrà pressa senza di lei.
And I can assure you the captain regards your input more than you know.
Ti assicuro che il capitano tiene ai tuoi suggerimenti piu' di quanto credi.
We, uh, value your input, so if there's anything you can add.
Apprezziamo il vostro contributo, perciò se voleste aggiungere qualcosa...
Thank you for your input, Dr. Walker, but it's time, I think, you found a new place to bunk.
Grazie. - In questa struttura. per il suo parere, dottoressa Walker.
I could really use your input on this one.
Mi serve il tuo aiuto per questo caso.
I need to grow accustomed to working without your input in the evenings, and I prefer to begin immediately.
Debbo abituarmi a lavorare senza il tuo contributo la sera e... preferirei iniziare immediatamente.
It's for their own protection, and I don't remember asking for your input.
E' per il loro bene, e non mi sembra di aver chiesto il tuo parere.
It's surprising how little he values your input, especially since it was you who led the wolves during his self-imposed exile.
E' sorprendente quanto poco egli stimi il tuo apporto, soprattutto perche' sei stato tu a guidare il branco durante il suo esilio auto-imposto.
Thank you so much for your input, Captain.
Grazie mille per il suo contributo, capitano.
No looking for your input, tough guy.
Non mi servono i tuoi consigli, macho man.
I gave this mouse a gene therapy based on your input, and if I'm right, he's going to live up to two months longer.
Ho somministrato a questo topo una terapia genetica basata sulla tua idea, e, se ho ragione, potra' vivere fino a due mesi in piu'.
Your input will be very valuable to me.
Il tuo input vale molto per me.
Yes, thank you for your input.
Si', grazie per il suo suggerimento.
Thanks for your input as always.
Grazie per il tuo contributo, come sempre.
I'm gonna do this story with or without your input.
Scrivero' questa storia, con o senza il tuo aiuto.
Well Sadie, I appreciate your input, but you run our third-world outreach, and I will take care of the business side of things.
Beh, Sadie, apprezzo il tuo contributo ma tu occupati delle nostre attivita' di beneficenza nel terzo mondo e io mi occupero' degli affari.
And if you need proof, the powers that be would like your input on how to move forward.
E se vuoi una prova, le alte sfere vorrebbero un tuo parere su come procedere.
But I'm going to write this story with or without your input.
Ma scrivero' questa storia con o senza il vostro contributo.
Chancellors, thank you for your input.
a differenza di certa gente... - Cancellieri, grazie per le vostre opinioni.
Okay, so after you have turned on the monitor and selected your input, you can change the channel with this guy.
Ok, dopo aver acceso lo schermo e aver selezionato la sorgente, puoi cambiare canale con questo qua.
And we've got a major stem cell project, one that I welcome your input on.
E io ho un importantissimo progetto sulle staminali, in cui vorrei il tuo contributo.
These are the 11 I know of, but I'd love your input.
Questi sono gli 11 che conosco, ma vorrei il tuo parere.
Well, thank you for your input.
Va bene. Grazie per il suggerimento.
7.8236470222473s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?